這不只是中國文學喔~,我是台灣人、父母把我生在台灣,我在台灣出生,我在台灣長大,我創作的作品~ 第一獻給神。 第二屬於全台灣、屬於全大陸,台灣人的創作就是台灣文學喔!就是中國台灣文學喔! 聽雨聽語 少年聽雨盼雨乾, 中年聽雨潤田旱, 老年聽雨拉老伴, 聽雨聽語無遺憾。 秦續堅 說明: 這首詩我寫完拿給朋友看,他看了第一眼就說:「這一眼就能看出來是偽詩、仿詩。」 我問:「仿誰的?」 「辛棄疾的。」 我哈哈大笑說:「原來我的詩有辛棄疾的水準啊!這不是抄的、仿的、偽的,是我原創的作品。」 *朝代:宋代 作者:辛棄疾 原文: 少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。爲賦新詞強說愁。 而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休。卻道天涼好個秋。 批評一: 少年聽雨歌樓上, 紅燭昏羅帳。 壯年聽雨客舟中, 江闊雲低 斷雁叫西風。 而今聽雨僧廬下, 鬢已星星也。 悲歡離合總無情, 一任階前 點滴到天明。 蔣捷都差得遠,還辛棄疾咧.....果然是好朋友才說得出這種話.(zoo) 回答: 蔣捷的詞寫的好。不過詞中的禪意、詩意較顯蒼老凋零,可能是宋末國家快要改朝換代了,心情憂傷。 另外「江闊雲低」,有可能 1.暗指自己才高凌人,志氣雲天。大江寬闊任他的航行,雲低的幾乎伸就能摸到。 2.可能是指快黃昏了(雲低),人才在壯年,怎麼看到了黃昏呢?可能是禪意上看破紅塵。壯年、跟老年沒什麼不同,不執著就好,心胸放開且放空。 「斷雁叫西風」,有可能是指他單身一人,作的詩、唱的歌有些孤獨的遺憾。一般來講春天是吹東風,冬天是吹西風。把中年、斷雁(孤雁)、西風籠在一起,是詩人心境上的老沉,稍嫌消極。這不是不好,而是作者的心境以詩意透露些許的寂寥,這不是在訴苦,而是在尋找知心知己。 敝人的: 1.少年聽雨盼雨乾, 是指少年時,只顧著玩,下雨了,就希望雨趕快停、地趕快乾,才能出去遊玩。完全是自私的只顧自己的好處。 2.中年聽雨潤田旱, 中年與少年有強烈的對比,有詩人關懷天下蒼生與農夫操勞操農事辛苦的愛心與才情,中年的作者,聽到雨聲,就感謝上天,用雨澆灌這些地方的旱田,這是莫大的恩惠。跟單純的吟詩作對、舒發心情,是不能相提並論的。兩者著眼點不同,不能作比較。不過還...